Frazoj kaj Frazaj Tipoj en la Germana (Satztypen)

Germana Satztypen (Sentencoj kaj frazaj tipoj en la germana)



Satzbeispiele: (ekzemplaj frazoj)
1. Mi ĵus memoras vin momenton. Mi nun vokas mian onklinon.
2. Meine Tante rufe ich jetzt moment. (Mi nun vokas mian onklinon.)
3. Rufst du jetzt deine Tante momento? (Ĉu vi nun vokas vian onklinon?)
4. Wann rufst du deine Tante momento? Kiam vi nomas vian onklinon?
5. Ruf jetzt deine Tante moment! (Nun alvoku vian onklinon!)

Aussagesatz (frazo)
einfacher Aussagesatz (simpla frazo) Jetzt rufe ich meine Tante an.
konkreta miksaĵilo Aussagesatz (hover-frazo) Meine Tante rufe ich jetzt an.

Fragesatz (demando)
Entscheidungsfragesatz (decidofarado) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (suplementa frazo) Wann rufst du deine Tante an?



Vi eble interesiĝas pri: Ĉu vi ŝatus lerni la plej facilajn kaj rapidajn manierojn gajni monon, pri kiuj neniu iam pensis? Originalaj metodoj por gajni monon! Cetere, ne necesas kapitalo! Por detaloj KLAKU ĈI TIE

Befehlssatz (klaŭzo)
Ruf jetzt deine Tante moment!

Priskribo:
Malglate taksita 3-greno; Se oni taksas profunde, oni vidas, ke ekzistas 5-frazaj tipoj. Ĉi tiuj kvin frazartoj devas esti enmemorigitaj.

-einfacher Aussagesatz
- betonmiksilo Aussagesatz
- Entscheidungsfragesatz
- Ergänzungsfragesatz
- Befehlssatz

Ĉi tiuj kvin frazaj tipoj havas malsamajn strukturojn. Tio signifas, ke ĉiu el ĉi tiuj frazpecoj havas tipajn rangotabelojn.
De superrigardo:
(Prädikat = PK (predikita), Subjekto = S (subjekto), Objekto = O (objekto), Adverbiale = ADV (koverta komplemento))

einfacher Aussagesatz: Jetzt rufe ich meine Tante an. ADV, PK, S, O
koverto komplemento, predikato, subjekto, objekto
konkreta miksaĵo Aussagesatz: Meine Tante rufe ich jetzt an. O, PK, S, ADV
objekto, predikato, subjekto, koverto
Entaksado: Malfacila rimedo Tante momento? PK, S, ADV, O
predikato, subjekto, koverto, objekto
Ergänzungsfragesatz: Wann rufst du deine Tante momento? Fragewort, PK, S, O
predikata demando, subjekto, objekto
Befehlssatz: Ruf jetzt deine Tante momento! PK PK, O
predikato, koverta komplemento, objekto


Aussagesätz al

La diferenco en esprimaj frazoj estas sufiĉe sensignifa. Emfazaj frazoj estas uzataj nur en certaj situacioj.

einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
betonilo Aussagesatz: Ins Kino gehe ich jetzt.

Ekzemple, se oni demandas al vi kien iri, la emfazo estas sur la frazo.
Alia problemo:

En parolado, tiaj frazoj estas uzataj por esprimi tute alian situacion.
Du rufst mich an! en la frazo havas streĉitan ordonon kaj Ruf mich an! estas uzata anstataŭ. Simile en la Turka, la frazo signifas ce Vi serĉas min ”aŭ en Vi nomos min emiro.

Ĉi tiu frazospeco ankaŭ povas signifi surprizon, miron, kiel en "Hier wohnst du ?!": "Vi loĝas ĉi tie, ĉu?!", "Ĉu vi sidas ĉi tie ?!" [/ Koloro]
Tamen, ĉar ne ekzistas loko por tiaj esprimoj en la skriba lingvo, oni devas atenti pri kiu frazospeco elekti.


Vi eble interesiĝas pri: Ĉu eblas gajni monon interrete? Por legi ŝokajn faktojn pri gajno de mono-aplikaĵoj per spektado de reklamoj KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi scivolas kiom da mono vi povas gajni monate nur ludante ludojn per poŝtelefono kaj interreta konekto? Por lerni ludojn de monfarado KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi ŝatus lerni interesajn kaj realajn manierojn por gajni monon hejme? Kiel vi enspezas monon laborante de hejme? Lerni KLAKU ĈI TIE

Fragesätz al

En demando frazoj, la tipo de suplementa demando frazo estas aparte grava. Ĉi tiuj nomiĝas W-Frage, ĉar ĉiuj demandoj en la germana komencas per la litero w. Ĉi tiu situacio povas esti komparata kun la situacio de la litero n en la turka lingvo. Ili estas uzataj precipe en kazoj kie oni bezonas informojn de la persono kun kiu ni parolas.
Ĉi tiuj specoj de frazoj ludas precipe gravan rolon en la germana. Kaj ili povas eĉ iri preter la signifo de la demando, precipe en la dispozicioj:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. … Kiam vi venis ĝelo
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. Nerede, kie vi pasigas la nokton ...
Ich weiß nicht, wie Hans estas tro. Kiel ĝi estas ...

En la decidaj demandoj, jes aŭ ne respondoj atendas de la persono kun kiu ni parolis:
Probierst du es aus? ... Ĉu vi provis ĝin?



Befehlssätz al

La temo estas la mankanta ero en imperetaj frazoj. Kompreneble, ĉi tio havas sencon: de Hol (du) ĝis Ball zurück! En ĉi tiu frazo oni konsideras la sensukceson de la temo.
Kiel vidite, verbo, predikato estas en la komenco de la frazo. La sufikso infinitivsuffikso (-en, -n) estas preterlasita por la dua singularo kaj pluralo. Ĝi estas uzata lige kun la muhafaza Sie edilerek konservante la anekson por la dua persono en milda rakontado.

Martelo de Bring mir! (Alportu al mi la martelon!)
Holen Sie das Videogerät! (Akiru la videon!)
Mach die Kind zu! (Fermu la pordon!)

En iuj el la esprimoj, kiujn oni trovas en ĉiutagaj konversacioj - kiel "Tür zu!", La verbo mem estas forĵetita kaj prepozicia.
La subjekto aŭ persono ne estas uzata, ĉar ili estas certaj, ke ili estas tiama adresoj.



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
komento