Germanaj vortoj, kiuj komenciĝas per la litero i

Vortoj Komencantaj per la Litero I (i) en la Germana kaj Iliaj Turkaj Signifoj. Karaj amikoj, la sekva germana vortlisto estas preparita de niaj membroj kaj eble iuj mankoj. Ĝi estis preta doni informojn. Niaj forumanoj povas publikigi sian propran verkon. Vi ankaŭ povas publikigi viajn germanajn studojn abonante nian forumon.



Jen germanaj vortoj komencantaj per la litero i (I). Se vi volas lerni la plej oftajn vortojn en la germana en la ĉiutaga vivo, alklaku ĉi tie: Germana Kelimeler

Nun ni donu nian liston de vortoj kaj frazoj:

Ichi la Ahn (habe es im Uri), dass es wird heute regn naskiĝis en mi pluvos hodiaŭ, pluvo kiuj okazis al mi hodiaŭ Maluku
Ich bin erschöpft. Mi estas tre laca.
Mi tre bone frakasas
Iĉ-bingloj! Es gehört mir! Mia!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Kio okazas!
Mi alportos ŝiajn nukilojn Herz, dich zu wecken ne lasas vin dormi
Jen mi petegas vin
Ich fühle mich hier sehr wohl Mi tre ripozas ĉi tie
Ich gratuliere Ihnen! "" Mi gratulas vin! "
Ich habe Durchfall / Verstopfung diareo / constipacio
Ich havas ein ungutes Gefühl Mi havas ĝenon en mi
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Hodiaŭ mia ŝanco malfermiĝis <=> Hodiaŭ mi havas neniun ŝancon
Ich havas mich schrecklich aufgeregt. Mi nervis min.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen Mi akiris kuraciston por morgaŭ



Vi eble interesiĝas pri: Ĉu vi ŝatus lerni la plej facilajn kaj rapidajn manierojn gajni monon, pri kiuj neniu iam pensis? Originalaj metodoj por gajni monon! Cetere, ne necesas kapitalo! Por detaloj KLAKU ĈI TIE

Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Mi neniam havis tian belan tagon en mia vivo!
Mi havas tiel malsanulon, ich habe Hunger wie ein Bär (Lupo) Mi estas tiel malsata! Mi estas kiel lupo!
Ich hätte eine Bitte an Sie Vi havas recitalon
Ik hoffe, dass alles in Ordnung geht. Mi esperas, ke ĉio estos bone.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor I know you from somewhere
Ich komme vor Langeweile um! Mi eksplodas!
Ich mache dich mit Oya bekannt mi renkontas vin Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Mi helpos vin.
Ich rechne gar nicht damit. Mi neniam pensis pri tio.
Ich schäme mich, estas Ihnen zu sagen. Mi hontas diri vin.
Ich trinke lieber Tee. Mi preferas malvarme.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Mi skribos al vi kuracilon
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken Mi donos al li libron
Ich werde nach Adana fahren, um ihn zu sehen Mi iros al Adana por vidi lin
Ich wünsche dir eine gute Reise Mi deziras bonajn vojaĝojn
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" Mi deziras al vi ĉion plej bonan dum via feriado! "
Ich wünsche viel Erfolg! Mi deziras mian sukceson!
Idealisma idealisto, idealisto
Ideo, Gedanke, Meinung, Ansicht ideo, pensita, opinio
Identigado, Personaĵoj, Persona identeco
Ideologia ideologio


Stulta stulta
idioto; Vere, Perversoj #malverti? i
Erinaco
Ihr Körpergewicht? kiom kilo?
Ihre Hobbies estas specialaj
Ihre Körpergröße? kiel vi estas
Im Sommer herrscht ĉi tie Wassermangel Akvo fariĝas problemo ĉi tie
Imbiss, Nachtisch-kuketoj
Imker (ei) beekeeper (lık)
Immer mortas Worte! Ĉiam la samajn vortojn!
Immobilie, Grundbesitz nemoveblaĵoj
Agento inmobiliaria inmobilienmakler
imperativo; Ordo de Befehl (ordo)
Imperatoro, Kaiser-imperiestro
Importi <=> Eksporti importi, importi (ĉe) <=> eksporti, eksporti
En der Nähe von Izmir proksime al Esmirna
En la morta afero, li mortis, ĉar li insistis pri tio
En Ordnung! Alles klarigu! Fertig! OK!
En welchem ​​Viertel wohnen Sie? En kiu distrikto vi loĝas?
Inder india
Indianaj indianoj
Indien Hindujo
Indien, Inder, indisch Indian, Indian, Indian
Indischer Ozean Hinda Oceano
Industria industriiĝo
Industria industrio (-ii), industrio
Industriezeitalter proksima
Informoj, Auskunftsbüro; Apliko de malfelicxo, sinceuchen
Ingenieur inĝeniero
Inhalta enhavo
Inhaltsverzeichnis enhavoj
Internaj hejmaj
Internaj hejmaj
Insekt, Käfer-insekto (-)
Inspiro inspiro

Vi eble interesiĝas pri: Ĉu eblas gajni monon interrete? Por legi ŝokajn faktojn pri gajno de mono-aplikaĵoj per spektado de reklamoj KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi scivolas kiom da mono vi povas gajni monate nur ludante ludojn per poŝtelefono kaj interreta konekto? Por lerni ludojn de monfarado KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi ŝatus lerni interesajn kaj realajn manierojn por gajni monon hejme? Kiel vi enspezas monon laborante de hejme? Lerni KLAKU ĈI TIE

Institucio, Unternehmen-organizo
Institucio, Institucioj, Organizo de Einrichtung, Institucio
instrumento; Saz saz
Genio Intelligenz
Intelligenz, Klugheit wit
Intensivstation intensiva zorgado (servo)
Interesse erwecken intereso
Interesse zeigen für, Gefallen trovas aspiron
Interesse zeigen für, Interesse bekenden, sich interessieren show interest (-e)
Interesse; Zusammenhang intereso
Internista kuracisto / specialisto interna kuracisto
Enkonduki ontrikan
Investiga Investado
Irano, Persujo Irano, Aĥemio
Irlando Irlando
Malamiko de ironie
Ironia; Hohn, Spot, makulo; regimento; Jux, Scherz, Spaß-regimento
Islamo Islamo
Islando Islando
Israelo Israelo
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) Manĝas vian hundon!
Ist dort die Nummer ...? Ĉu tio ...?
Ist hier jemand? Iu alia?
Istanbulo Istanbulo
Italien Italio
Italien, Italiener, italienisch Italio, itala, itala
-i Aŭtuno, Akvo-ŝtato
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) mi, vi, li, ni, vi, ili
ich (du ktp) kome dran que mi (venas al vi)
Nu, mi diras al vi
Ĉi tiu eniro estis al la lupoj
Iru al vi, Bonvolu fari
ich bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sendepende ktp) / turnu min (ktp)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) mia filino
Ĉi tie ĉi tie nova ĉi tie
ich bin fertig pilim finiĝis
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick Mi amas ĉi tiun vidon
Vi ne pensas pri mia menso
Mi naskiĝis en ich bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Mi tre ekscitiĝas hodiaŭ
ich bin Jahrgang naskita 1965 1965
Mi ĝuis la ich bin leicht angeheitert çakir
Mi mortas pri malsato / soifo / elĉerpiĝo
ich bin iru dormi / schläfrig geworden dormi
ich bin nicht daggen ne kontraŭstaras ĝin
ich bin nicht der gleichen Ansicht
Ĉu vi ne estas certa
ich bin sidis Doydum



ich bin satt (gesättigt) doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Mi certas / ne certas
ich bin do, wie ich bin kiel mi estas
ich bin total ıbermüdet Mi amas de sendormeco
ich bin traurig, es tut mir Leid sorry
ich bin urlaubssüchtig viva malsana
ich bin verliebt Mi havas amon en mia menso
ich bin zufrieden mit -den dankemo
ich bitte Sie darum Mi deziras ĉi tion de vi
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich cushions ne odoras kusxan dormon
Mi bezonas helpon kun ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht Mi havas permeson / ne
ich empfehle mich permesas al mi
ich empfinden Freude havas ĝojon en mi
ich esse alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune ne havas la plezuron; ne ekzistas tago; Mi malnobla; mi neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken Mi iras al la varma vino
ich ging ganz allein iris en mian propran iniciaton
ich glaube kaum Mi ne pensas tiel
ich gratuliere gratuloj (iu)
ich habe / habe nicht Mi havas / ne havas
Ĉu vi ne havas neniun Luston, Etwas Zu tun ne faros ion ajn
ich habe dich lange nicht
ich habe ein reines Gewissen Mia konscienco estas komforta
ich habe eine Bitte a Sie havas recepton de vi
Ĉu vi havas ĉiun Brilejon, Iru brauche eine Brille Mi bezonas glasojn
Ĉi tiu filmo havas filmon de filmo
ich habe gar kein Aŭtomata! Mi ne havas aŭton!
Kiam mi estis tiel, mi estis venkita al vi
Mi havas ich Hav Grippe
ich habe gute Laune Keyfim sur la loko; loko neath; Mi ĝuas (plaĉa); Mi neºeliy; nodule estas en loko; Mi keyifliy; neşeliyim; -in arbitra loko

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Mi malsatas <=> Mi malsatas
Ĉu vi ne vidis lin por longa tempo
ich habe kein Geld dabei Neniu mono en mia vivo
ich Havu kein Gucky ne ŝancoj
ich habe keine Ahnung Mi ne scias (-den) = Mi ne scias (-i)
ich habe keine Geduld mehr ne havis paciencon
ich Havu keine Lust ne volas mian vivon
ich habe keine Zeit mehr Mi ne havas tempon, ne tempon
ich habe Lust auf etwas Mi havas ion
ich habe mehr als 2 Stunden gewartet 2 Mi atendis pli ol unu horo
ich habe meine Tage venis al mia onklino
ich habe mich mit der Nadel en la mano Mano gestochen Elite pinglo sink
Ĉu vi havas miajn okulojn, Vorzuwerfen mia frunto ak
Ĉi tiu genia geschlafen ne dormis
ich Havi Rücken- (Kopf-) skemis mian dorson (kapdoloron)
ich Havi Spaß-gajecon
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht Mi ne trovis
ich habe viel zu tun havas mian verkon
Mi laboras en ich habe zu tun
Ĥi estas malproksime
ich hab's nicht geschafft; Estas ĉi tiu spektaklo!
ich halt's nicht mehr aus no more
Ĉiu horo, Dass Sie kommen werden revenas esperon
Ĉu vi estas mia kapo?
ich kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen Mi eĉ ne povas vidi la finon de mia nazo
ich kann mich nicht erinnern ne memoras
Ĉu vi ne tre bone kondukas?
Ĉi tiu tago, mi ricevas ĉiutage ĉiutagajn ĵurnalojn
ich kenne mich hier nicht aus i'm stranger to this place
Kaj kiam vi venos al mi, tiam mi venos
ich konnte nicht einschlafen sleepless
ich mache gerade frischen tee breĉo
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Mi zorgas pri mia kunulo
ich muss arbeiten Mi devas labori
ich muss gehen i have to go = need to go (li) / sart / need = iru ​​al meburburo
ich muss malbona Pipi Machen venis
Mi diras, ke mi devas iri; mi devas iri; mi ne devas iri
ich muss sagen, mi devas diri (iyor), mi devas diri, ne diru al mi
ich nehme an ... Mi supozas ...
ich saĝo Silbe für Silbe heceliyorum
Vi kreskos, kreos vin kaj kremo
ich schäme mich dessen, estis ich getan habe. Mi hontas fari ĝin.
ich schulde dir 100 Mark Mi ŝuldas vin 100 Mark = Mi ŝuldas vin 100 Marko
Mi mem
Mi mem

ich teile deine Meinung Mi konsentas kun vi
Ĉar mi vidis vin en mia sonĝo, mi vidis vian sonĝon
ich weiß nicht, ob ich kommen werde Mi ne scias, ĉu mi venos
ich werde mich nicht damit
Pezo ichi wiegen al 55 55 kiloyum
ich will dir dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Mi deziras al vi la plej bonan miajn feriojn
ich) Ganz allein estas mia mem; sola; sola alvoko
Idea ideo
ideell, mensa, geistige, seelisch, spirita moralisch
importas vi uloj
Ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten malfermita ĝis la fundo de la taĉmento
Ihr lebt wie Gräser (freudlos) vi vivas kiel herbo
neleĝa, zuita, zumera ĝangalo Frau cooo
Ilustru
illustriert
im 3. Monat Schwanger 3 monatojn graveda (graveda)
im Alleme publike
Ĝenerale, allogas
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten consider / keep (-i)
Im Augenblick, jetzt ĉi tio estas / nun
apogo de la dorso
Im Dienst esti devo
Im Ernst serioze
im Feuer manĝis
Mi Finanzamt Financie
Im gajnis satz plena frazo
Im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen imprisonment (h) anede (to jail)
im Gegenteil, kontraste kun la komenca umgekehrt
Im Grunde-genommen rigardas la originalan
Restu ĉe la Hotelo Hotel übernachten
Im Jahr ... Geboren ... Naskiĝita
Mi jes ... En
Im Jahre 1982 en 1982
Im kommenden Jahr seneye, La jaro kiu venas
Im Kopf ausrechnen kapo komputita
Im Krankenhaus liegen al hospitalo
Im Kriegszustand en batalo
im Nachhinein, daraufhin poste
Im Namen von ..., Im aufrag von ... En la nomo de iu
im Norden von ... ... (en) norde
Im Osten von east
Iuj parkoj vojaĝas / piediras en la parko
Mi preterlasas rabatita
im Rahman von ... ... en la kadro
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
Im Schweiße seines Angesichts arbeiten work in kanter
Im selben Augenblick sama
Im Sterben liegen esti mortanta
Im stich lassen lasi la vizaĝon, lasi la vizaĝon
Im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von ... sude
Troa
im Verhältnis kompare kun zu
im Westen von okcidenta
Im Wörterbuch nachschlagen rigardas la vortaron
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund foreground (da)
Senmove bedaŭrigas pliboniĝon
immer dasselbe ĉiam samaj
mergis min
Ankoraŭ ankoraŭ pli
Immer wieder ikide unu, ree
Immer) Estas Tage tage
Immer, Maljuste Mal ĉiam
Immer, Ständig Ĉiam (Ĉiam), Ĉiam, Kontinua, Kontinua
nek mergi
imuneco imuneco
en (einer Zeitspanne, zB en 1 Jahr), später, dann tiam (ohne Abl.)
en / von 15 Metern Höhe estas dek kvin metroj alta
en Absehbarer Zeit en la proksima estonteco
en Allen Einzelheiten kun ĉiuj detaloj
Aller Herrgottsfrühe venkas vian fraton
en ĉio
en Aller Ruhe, fritita en paco
en Angriff nehmen atako
En Angriff nehmen, (Nia Thema) Por trakti behandeln
En ausreichender Zahl talento
en Begleitung) mit, durch -la, -le (kun von)
en Buchform-libro-kazo
en den 70ern 70lerde; 70li jaroj
en Bart Bart dormis
en den Jahren 39-45 en 39-45
En la komento de Wochen en la venontaj semajnoj
En den Krieg eniras en militon
En denumschlag kruta koverto
Kontroli rektan direkton
in der Gegend von ...
en la Gegend von Hannover
en der Gesellschaft von Frauen inter virinoj
In der hoffnung sein, dass ... Estu esperiga (-den)
En la Nacht, Nets nokte

Vivu en pubereco
en la Sonne suno / sub la suno
en la Umgebung der Stadt; ringoj um die Stadt ĉirkaŭ la urbo
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft en la pasinteco <=> en la estonteco
en Weise
en der zweiten Nacht la dua nokto
en morti Arme
En la morto Falos en la kaptilon
en la tago Geschichte eingehen tarihe mingle
en la morto de Hände Klatschen
En la tago de la fliegeno, eksplodiĝu
en la die Luft-printempo, kiam li estis Heuschrecke; aufschreck ke; hochspring ke; heraufspringen saltas
En morta Tasche stecken metita en ĉelon
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen metita en poŝon <=> elpreni
en diese Richtung de ĉi tiu maniero
En la monato Augenblick samtempe, Nuntempe, En la ĝusta ordo
En la jaro Jahr ĉi-jare
Ĉi tiu punkto
mortas tagen ĉi tiuj tagoj
en mortinto Hinsicht ĉi-rilate, tiel
En versioj en Ausführungen en tri malsamaj tipoj
En eine Richtung iru al unu flanko
en eine Sache verwickelt werden, sich in etw. esti implikita en einmischen
En nia #Anka? o kaj #? efa Fristo #? efa? o donas vin tempo por laborposteno
En nia Enirejo de ... Km ... kilometroj for
en nia lernejo de ... km de ... -e ... kilometroj for
En nia Reihe / Renkontigi geordnetan sekvencan
En Einklang alportas, vereinigen-repacigo
-in Falo, Genitivo, Aktivebla Falo -inŝtato
En finanzieller Hinsicht En financaj terminoj
en Formo von, en kazo de im falle
en Gedanken versinken / sich en Gedanken vertiefen
en Gefahrensituationen en danĝeraj situacioj
genau en dem Zustand plena consistencia richtigen
en geringer Zahl / Menge <=> en großen Vengen malpli / kvanto <=> multe / tro multe
En la formo de Gestalt von ...
Rigardu Hinsicht
en Gottes Namen por la Sake de Dio
stako en großen Mengen
En großer Zahl estas granda nombro
en jeder Beziehung en ĉiuj manieroj
en Jeder Hinsicht cxiu direkto
en Kauf nhmen, riskieren prenas la tronon (-i)
en Konkursoj gehen bankrupt
En Kontakti vin Migri al la temo (-le)
ĵus en leŭtenanto Zeit ĵus
En Liquidado ne estas en bankroto
en Manuskriptform, als Konzept roughcast
En meinem (Ganzen) Leben en mia vivo
En mia vivo Leben dum mia tuta vivo
en meiner Augengöhe en la ĉielo
en la mejlo Hosentasche pantalonoj en mia poŝo = en mia pantaloneto
En mirindaĵo ĉi tio, Ilin empfinden ene de mi ...
en Modo
avizo
En Ordnung Kommen, Sich Bessern plibonigas
paniko, paniko, paniko
en Persono persone, persone
En Produktion Gehen pasas produktadon
pagi en transdono

en Rente gehen retiriĝita
en rezervo
en Scheiben tranĉitaj, tranĉaĵoj
en Scheiben oder Würfeln schneiden bonstato (-i)
en Scheiben svingita tranĉaĵo
en Stücke gerissen; Stukaj spuroj
tranĉitaj en Stücke schneiden
en stuko
En kroĉu Stücke zerschlagen werden salo por esti glacio
en unserer Stadt
Urlaub intencis eniri la feriojn
En Urlaub eliru, eliri / eniri
en welchem ​​Monat sind wir? kiu el ni ni estas?
en okcidenta flanko Richtung okcidente
en) Dingsda aŭ io
en "
indem, -end - celo
Bonvolu vidi ... - Estu senmove. tun - (y) e ... - (y) e
indesaj
nerekta nerekta
ineinander ene (interne)
infekta, malkvieta infekta
infolge ..., als Folge von ... ... finfina rezulto
informilo, informilo pri scio
inhalador
Mastro) Traŭraĵo, Traŭna malĝojo
Schmerz internaĝisto
innerhalb (binnen) zwei Monaten en du monatoj
interne de 5 Tagen, pli ol 5 Tagen ene de kvin tagoj
innerhalb; ene
ins Auge falis
Ins Detala gehen eniri detalojn
ins Deutsche übersetzen tradukas al Almancé
ins Gedächtnis kommen, einfallen mind
ins Gefängnis kommen jail (iri al malliberejo)
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospital
ins Türkische übersetzen tradukiĝas en turkan
Konservi, #A? eti ilbassa
Konservi, Nematikistoj, Precipe, #A? etanto, Precipe
insider
insgesamt; Gesamtsumme tuta
freneza
inteligenta <=> dumm, einfältig inteligenta, inteligenta <=> stulta, senkapa
inteligenta, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, seinen Vorteil in kluger Weise densely open eye
intense densa
Interavilo, Senkondiĉa Konvertilo, (Komputila Agado) Aktiveco intensigas sein
inter-
interesanta <=> seninteresa interesa (-ci) <=> senrilata
interessieren
interessieren, betreffen

Interesi, Konsideri, Rekteco
internacia, internacia, internacia, interŝtata, internacia
internacia internacia
Internaciaj Flugliniaj linioj
interpreti, interpreti
senmakula, dume
iranisch
irgend jemand, iu ajn
irgend (ein) iu ajn
irgendetwas wichtiges ion meritas mencii
Serĉu irgendwann einmal
irgendwer unu (si)
igi ajnan vojon / vojon
irgendwie; mit Verneinung: Durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo ie ajn
irisch; Iras irlandan
irrefuzu trompante
islamischer Geistlicher; Lehrer-instruisto
ist das essbar? Ĉu ĉi tio manĝas?
ist das essbar? Ne, ĉu ĉi tie! Ĉu ĉi tio manĝas? Ne, ĝi estas neebla!
ist gleich estas egala (tir)
Ĉi tio estas bona
Jes, jetzt ist Schluss, estis anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer what
ist schuldig und schreit noch laut ambaŭ kulpaj kaj fortaj
ist) sekher certa
italienischen; Italiener itala, itala



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
komento