Germanaj vortoj, kiuj komenciĝas per la litero G

Vortoj Komencantaj per la Litero G en la Germana kaj Iliaj Turkaj Signifoj. Karaj amikoj, la sekva germana vortlisto estas preparita de niaj membroj kaj eble iuj mankoj. Ĝi estis preta doni informojn. Niaj forumanoj povas publikigi sian propran verkon. Vi ankaŭ povas publikigi viajn germanajn studojn abonante nian forumon.



Ĉi tie estas germanaj vortoj komencantaj per la litero G. Se vi volas lerni la plej oftajn vortojn en la germana en la ĉiutaga vivo, alklaku ĉi tie: Germana Kelimeler

Nun ni donu nian liston de vortoj kaj frazoj:

Gabel forko
Gage, Gehalt-salajro
Gahn ke; federn, nachgeben yawn
Galle
Gans Ansero
Gänseblümchen herbejaj margarĉoj
Gänseblümchen, Kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Margerite-lekanto
Gänsehaut bekommen ŝrumpas
ganz sole sola
ganz am Ende, an der Spitze ĉe la malproksima fino
ganz anders, ein ganz anderer
ganz eigener Arto en si mem
ganz einsam und verlassen tute sole
ganz fein schneiden malgranda piketo
bierfarejo
ganz gewiss, ohne jeden Zweifel sendube / sen dubo
ganz gut; wirklich gut; ziemlich; gründlich ĝisfunde
ganz im Gegenteil (kontraŭe); Kontraŭe
Ganz in meinem Sinne Ĝuste kion mi volas.
ganz ruhig estas tre trankvila
Ganz Schlecht tre malbona (malbona)
ganz ankoraŭ und leise
ganz und gar entute, tute
ganz und gar
ganz, gänzlich, gar
ganz, entute; gänzlich, gar; alles; sämtliche, alle (+ plurala) tutaĵo
gänzlich, vollkommen tute
gänzlich, völlig, restlos tute
gar nicht schlecht ne malbonas, ne malbonas
gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Aŭtuno, überhaupt nicht tute ne
garaĝo; garaĝo de kleiner Busbahnhof



Vi eble interesiĝas pri: Ĉu vi ŝatus lerni la plej facilajn kaj rapidajn manierojn gajni monon, pri kiuj neniu iam pensis? Originalaj metodoj por gajni monon! Cetere, ne necesas kapitalo! Por detaloj KLAKU ĈI TIE

Garantia garantio, certigo
doni garantion (-e)
garantiert; mit Garantie garantiita
Pendumiloj de Garderobe
Kurteno ĉe Gardine, Vorhang
Garnitur, Satz-teamo
Garnitur, Satz; Mannschaft-teamo
Ĝardenpordego de Gartentor
Ĝardenisto Gärtner
Gas geben, aufs Gaspedal treten gas tread
gaso; Petrolo gaso
Gast, Besucher gasto, vizitanto, gasto
Restoracio Gasthaus
Gattung, Geschlecht; Kategorio, Arto; Qualitäts- raso
Gaunersprache, slanga ĵargono
Gazelo, Rehkitz-gazelo, ahu
ŝiri
gebackenes hirn cerbaj panoj
raso gebären
Gebärmutter, Uterus uterus, utero
Gebäude, Bau (varbo) konstruaĵo
naski (-e) (- i)
Geben Sie ein Pezo perdi pezon
Preĝo Gebet, namuz
Preĝo pri Gebetsruf
gebildet, gesittet; Gebildeter-akademiulo
gebildeter Mensch studis homon
Montaro Gebirgszug
florado de geblümt


naskita en geboren estas ......
geboren werden; aufgehen (Sonne / Mond / Sterne) naskiĝi
gebracht
gebraten fritita
gebrateno Kartoffeln, Pommes Fritoj frititaj terpomoj
gebratene muscheln mitulo pan
gebraucht uzita
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh ke; zerbrech ke; beleidigt sein; Pasi. rompi
gebt dem Kaiser, des des Kaisers ist sesar rajtas doni sesarojn
gebunden (Buch) malmola mantelo
momento gebunden konektita (-e)
gebunden, zugeschnürt ligita
Geburt, Entbindung-naskiĝo
Geburt; La naskiĝo de Aufgang (Sonne)
Geburtsdatum-dato de naskiĝo
Naskiĝloko de Geburtsort
Geburtstag naskiĝtago
gebügelt <=> ungebügelt kun fero <=> sen fero
Gebühren; Pistujo
Gedächtnis memoro, memoro, memoro
Gedanke, Ideo, Vorstellung-ideo
gedeckter Basar Indoor Market
Gedicht-poezio
presita presaĵo
gedruckt; Drucksache presita
Geduld pacienco
Geduld haben, sich gedulden pacienco
geduldig <=> ungeduldig patient <=> senpacienca
geehrter, verehrter respektinda
Gefahr-danĝero
gefährlich <=> gefahrlos danĝera <=> ne-danĝera
Gefährliche Ladung "" Danĝeraj varoj "
gefallen mögen (jmd. etw.) billigen genehmigen gutheißen mögen (wert) schätzen kiel (-i); ĝui (de); ĝuu

Vi eble interesiĝas pri: Ĉu eblas gajni monon interrete? Por legi ŝokajn faktojn pri gajno de mono-aplikaĵoj per spektado de reklamoj KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi scivolas kiom da mono vi povas gajni monate nur ludante ludojn per poŝtelefono kaj interreta konekto? Por lerni ludojn de monfarado KLAKU ĈI TIE
Ĉu vi ŝatus lerni interesajn kaj realajn manierojn por gajni monon hejme? Kiel vi enspezas monon laborante de hejme? Lerni KLAKU ĈI TIE

gefällt es Ihnen? Ĉu vi ŝatas ĝin?
gefällt mir (dir, ihr / ihm ktp) Mi ŝatas ĝin (ŝatas ĝin, ŝatas ĝin, ŝatas ĝin, ŝatas ĝin); ĝuu
Gefangener kaptito, kaptito
Gefängnis, Strafanstalt malliberigo ((h) ane) (malliberigo), malliberejo, malliberejo
gefärbt, gestrichen pentrita
Gefäß, Etui, Schüssel ĉapo
gefasst (Edelstein) muntita
gefasst / festgenommen werden estas kaptita
Geflügel flugilhavaj bestoj
gifragt sein, großen Zulauf haben, beliebt sein, Beifall
Gefühl, Empfindung sento, sento
gefühlsbetont
Gefüllte Muscheln-mituloj plenigitaj
gefüllte Paprikaschoten plenigitaj paprikoj
gefüllte Speise plenigita
gefüllte Weinblätter folia volvaĵo
tegmento de tereno
Gegen ... Uhr ĉirkaŭ la horloĝo
gegen ..., en Richtung auf ... direkte al (al)
gegen 6.00 Uhr (horloĝo) ĝis ses
gegen 7 Uhr al 7
gegen Abend posttagmeze, al la vespero
gegen Abend, um die Abendzeit posttagmeze
gegen Entgelt pro mono
gegen etw. sein kontraŭ
gegen fünf Uhr je la kvina horo
gegen heute Abendu hodiaŭ posttagmeze
gegen miĉ kontraŭ mi
gegen mittag al tagmezo
Gegend, Regiono
Antidoto de Gegengift
gegenseitiges Verständnis reciproka kompreno
Ĉi tiu esplorado estas la temo de Gegenstand-mortinto Forschungsarbeit
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Artikoloj de Gepäckstück
Gegenstand; Korpo de Körper (physikalisch)
Gegenteil; entgegengesetzt, kontraŭ-gegenteilig
Gegenteil; La Gegner; entgegengesetzt, kontraŭe, kontraŭe
gegenüberliegend; Gegenseite, das Gegenüber; kontraŭ entgegengesetzt, gegen
geglättet, eben; geordnet, ordentlich konvene, bonorda
gegrillt grill = riglilo
gegrilltes Hähnchen koko krado
Gegrilltes und Gebratenes kradritigitajn viandojn kaj rotis
gegründet tabulo
Geh / Fahr weiter! Malfrue!
Geh zur Seite! Paŝo flanken!
Pikitaj Gehacktes
Gehaltsabrechnung salajro
kaŝi geheim halten, tarnen, verheimlichen
Sekreto de Geheimnis (la sekreto)
geheimnisvoll mistera



gehen, fahren (nach; von) iri (al, de; Präs .: iras)
Gehirn, Hirn cerbo, cerbo
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; Verstandra menso
gehorchen
Vulturo Geier
Geisel nehmen (sie haben genommen) ostaĝo (ili prenis)
Geisto, auch: sehr inteligentulo Mensch gin
Geisto, Gespenst, Fantomo, Spuk-fantomo
Geisto, Herz (übertr.), Seele, Leben povas
Geisto, Seele-animo
Geisto, Verstand-menso (-hni)
geistig malantaŭa
geistig Mensa malsano
geistig zurückgeblieben retard
geistig, psikisch spirita
geizig <=> großzügig avara <=> malavara
gekocht
gekocht
gekocht, gegart, gar, nicht roh; fig.: abgebrüht <=> roh kuirita <=> kruda
schinken
boligitaj ovoj kun gekochtes Ei
gekränkt ofendis
gekränkt werden (Durch)
Gelächter, Lachen kahka (ha)
Gelände tero
Tute-terena veturilo Geländewagen
gelangen zu, erreichen, ankommen bei atingi (-e)
gelangweilt, bedrückt enuigita
gelassen, gemütlich, ruhig, ankoraŭ asude
gelassen, wohlüberlegt; Sekvoj
Gelassenheit komponaĵo
geläufig, üblich alkutimiĝis
geläufig, üblich; gewöhnlich
gelbe; blonda; flava flavo
Grasaj linaj flavaj lentoj
Mono de Geld

Geld abholen retiri monon
Geld ausgeben elspezi monon
Geld einlegen, einzahlen-deponejo (-e)
Geld donis la plej multan monon, kiun vi gajnas
Monŝanĝo Geld wechseln lassen
Geld-) Schulden-ŝuldo (-cu)
Geldforderung; Haben prenos
Geldsack-monujo
Geldstück, Münze; Geld
Monujo de Geldtasche
Ofertoj de hoteloj en Gelegenheit
Trovu la okazon en Gelegenheit finden
(Arbeit, Eng. Laborista)
Sekvoj
geliehen, prunteprenita de geborgt
gelobeno, etw. nicht zu tun; abschwören, heilig versprechen penti
gemäß - as, - relative al
gemein, gewöhnlich ad
gemeinsam artiko
gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, Kompagnon-artiko
Gemeinschaft, Gruppe-komunumo (-gu)
Gemisch-kunmetaĵo
gemischter; durĉinandro miksita
gemischte Grillplatte miksita krado
gemischte damaĝo Fleischplatte miksita malvarma karno
gemischtes Eis miksita glaciaĵo
Gemse Monta Kapro
gemusterto
Legomoj kun viando
Legomoj, legomoj de Gemüsesort Gemüsesorten
Vegeta provizo de Gemüsesuppe
Geno

gen okcidenten okcidenten
genau die richtige La ĝusta horo de Zeit (for ...)
genau wie er same kiel ŝi
genau wie ich same kiel mi
sincera)
genau) tiel; do eine (r); solche ĝi estas
Genauigkeit; Banner, Fahne, Norma agordo
genauso
genauso, ohne Änderung ĝuste, ĝuste tiel
Ĝenerala Direktoro
Generacio generacio, generacio
resanigi
Ĝenata geniulo
genießen ĝui (de)
Vivu la koro de Genießen
genießen, en de Genuss (einer Sache) kommen ĝui (de), ĝui (de)
genommen werden, unterzogen werden; beleidigt sein
Genosse, Kamarado Weggefährte
Genug! Es reicht! Sufiĉe!
Genro verbi, Zustandsform, Rede, Stimme sono
genügen, reichen für ankoraŭ (e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich enough, enough <=> not enough
geografisch geografia
Geologio Geologia
Geometria geometrio
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden ekskludo
bagaĝo; Valizoj Koffer-, Gepäckraum
Portisto Gepäckträger, kamionisto
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost konservita <=> senpaga prizorgado
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus menstruation
gerade als, wenn - dum
gerade in dem Augenblick en tiu momento
gerade in diesem Augenblick ĉi-foje
gerade noch; sehr schwer
gerade Zahl <=> ungerade Zahl para numero <=> nepara numero
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Kurbo rekta <=> oblikva / kurba
gerade, zuvor antaŭ nelonge
geradeaus, rekta; völlig eben, flach; schlicht (Kleid) rekta
geradeaus; immer geradeaus rekta = vera; rektaj
geradewegs zurück, rückwärts malantaŭen
Geranio de geranio
Geräte und Materialien-ekipaĵo
Uzante ilojn Geräte verwenden
geräuchert en la fumo
Geräusche von sich gebend schlafen horul horul dormo
foiro
Gerechtigkeit justeco
gerettet werden, sich retten, etw. liberiĝi de loswerden, loskommen von (de)
Kortumo Gericht
Gericht, Speise kornaj, nutraj
geriebener Apfel gratita
grene ĝoje, ĝoje, ameme (Adv.)
Gern geschehen! Vi bonvenas, nenio!
gern haben, lieben, mögen amo
rostita
gericete Kichererbse leblebi
geröstetes Brot tostita
Hordeo Gerste
gesamt, entute ĉiuj
Gesang, Lied-kanto
Gesäß; Post kripo
geschafft pasis
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Revuo, magazeno Warenhaus
Butikumi en Geschäft, Laden, Kramladen
Komercisto Geschäftsmann, komercisto
Geschäftszeiten komercaj horoj
gescheit, klug, weise inteligenta
Donacoj, donacoj de Geschenk

Geschenk, Spende, Vermächtnis-donacoj
Souvenirs de Geschenkartikel
Geschichte, Datum plu
Geschichte, Rakonto
Geschichtslehrer-instruisto pri historio
Geschicklichkeit-lerteco
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch eltrovema <=> mallerta
geschieden eksedziĝis
Geschirr Spilen Lavaj Pladoj
Geschlecht-varo
Geschlechtskrankheit venera malsano
geschliffener Diamant prilanta
geschlossen werden
Geschmack gusto, gusto
Geschmack (beim Essen, Trinken) gusto de la buŝo
Geschmack (de viro ĉapelo / findet) ŝatas
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Ĝuante la Genusson (de viro verspürt), Vergnügen
geschmacklos neapartigeblaj
geschoben
Geschoss, Stockwerk, Etage; Schicht, Lage planko (solida)
Kriegas Geschrei
geschwätzig, schwatzhaft makzelo malalte, babilema
Geschwätzigkeit babble
Geschwindigkeit rapideco, rapideco
Geschwür, Ulcerus ulcer
Gesellschaft-socio
Gesellschaft, Vereinigung, Einrichtung
gesellschaftlich, socia socia, socia
Gesetz juro, juro
gesetzeswidrig kontraŭleĝa
gesetzeswidrig kontraŭas la leĝon
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> kontraŭleĝa, kriminell laŭleĝa, laŭleĝa, laŭleĝa <=> kontraŭleĝa, kontraŭleĝa
Vizaĝa lavujo de Gesicht
Gesicht, Fassade-falo
Gesicht, Miene-vizaĝo
Gesicht, Oberfläche; vizaĝo de hundert
Gesichtsfarbe, ĝi estas Teint
Gesichtskreis, Horizonto horizontala
La vualo de Gesichtsschleier (nur über dem Mund)
gespannt sein auf fervore atendu (-i)
Fantomo fantomo, fantomo
Konversacio Gespräch
gesprächig, redselig, geschwätzig parolema
Gesprächsthema promeso
Gestalt; Größe, Länge-knabo
Gestatten Sie Pardonu min!
Gestatten Sie mordis? Ĉu vi ekskuzus min?
gestatten, riluben permesas
gestern hieraŭ
gestern Abend hieraŭ vespere
Gesto, Auftreten-konduto
gestorben, tot, verstorben, mortinto, mortinto
amuzita
gestreift, liniert striita
gestrig hieraŭ
gesucht werden; ständig
sana, sana
gesund wie ein Fisch im Wasser solida kiel ŝtono = solida kiel turbo
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, solide sendifekta
gesund, saniga sana
Sano Gesundheit, sano
Longan vivon Gesundheit (b. Niesen; t.e .: viel Leben)
Gesundheit <=> Krankheit-sano, bonfarto (-ti) <=> malsano
Gesundheit; Appetit Bon Appetit
akiri
getötet werden
Getränk, Trankvila Fumado
Greno Getreide

getrennt (von) apartigi (de)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) aparte
getrocknete weiße Bohnen ruĝaj faboj
Gewächshaus, Treibhaus sora, en la forcejo
gewählt
Gewalt anwenden malpura forto
gewaltig, beachtlich enorma
gewaltig, heftig, severa
gewaltsam; mit Gewalt; unter Zwang, gezwungenermaßen devigita
Gewehr-fusilo
gewellt ondumita, ondumita
Gewerkschaft Union
Gewinn, Profito, Nutzen-gajnoj
Gewinn, Vorteil, Nutzen-profito, avantaĝo, intereso, profito, enspezo
gewinnbringend verkaufen profita
gewinnbringend, lukrativ profita, profita
gewinnen; donita <=> win verlieren <=> perdi
gewiss, sicher, bestimmt, zuversichtlich
gewiss, zweilfellos, sicherlich, auf jeden Falo kompreneble, certe, certe, certe
Gewissen-konscienco
gewissenlos sen skrupula
Gewissenlosigkeit senprudente
Gewissensbisse-rememorado
Gewitter) Sturm, Unwetter (pluva fulmotondro)
gewogen
Gewohnheit-kutimo; kutimo
Gewohnheit, Sucht (neŭtrala) kutimo
gewöhnen, angewöhnen-praktiko
gewöhnlich, en der Regel, im Allgemeinen kutime
gewöhnlich; üblich verständlich vulgär nomo
gewöhnt alkutimiĝis
gewünscht
Gewürz, spicoj de Würze
gezählt werden; kalkuli
gezwungenermaßen, pflichtgemäß, unter Zwang
Gibt es bei Ihnen englisch Bücher? Ĉu vi havas turkajn librojn?
gibt es? Ĉu vi havas?

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Donaco (veneno)
donaco venena
Cigano gipso
Ĝirafo Ĝirafo
Gitaristo ludanta gitaron
glänzen
glänzen, leuchten fulmo
glänzend
Glas (als Material); Glasscheibe, Fensterscheibe-vitro
Glas Raki duobla
Glas (behälter) kruĉoj
Glasgefäß-vitrilo
glatte rasur fly fly razi
Glatteis glitiga glacio, glacia, frosta
Glatzkopf cascavlak
Glauba Kredo (CI)
glauben (auch: religiös), vertrauen kredi (-e)
glauben, meinen, vermuten sanmak, (steht bei der wörtlichen Rede ohne ")
Kreditoro de Gläubiger
gleich groß
gleich groß / fundo wie kun la sama grandeco / aĝo (kun)
gleich sofort en Kürze
gleichgerichtet, gleichgestellt koincidas
Gleichgewicht (physik.) Ekvilibro
gleichgültig viz ven
Gleichgültigkeit indiferenteco
Gleichgültigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
ekvivalento de gleichwertig
Gleis-radio
Glied, Teil, Stück, Brösel, Ära, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, Tropfen-pecoj (-di)
glitschig, glata glito
glitzernd
tutmonda tutmonda
Sonorilo de Glocke
Glockenblume pipa floro
Glück baht
Glück bringen alportas bonŝancon
Glück bringen
Glück alportas bonan
Glück wünschen deziras al vi bonŝancon
Glück wünschen deziras al vi feliĉon
Glück (lichsein) <=> Unglück feliĉo <=> malfeliĉo
Glück, Ŝanco bonŝancon
glücklich
glücklich (wie ein Kind) schlafen dormas sonore
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich feliĉa <=> malĝoja / malfeliĉa
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel bonŝanca <=> malbonŝanca
Glücksspieler (negativaj), Hütchenspieler-lertaĵoj
Glückwünsche (zu Taten / Ereignissen): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernten Verwandten, Geburt eines Kindes, einer guten Nachricht)
Glückwünsche, Dankema saluto (-i), festo
Gluhbirne-ampolo
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; berse werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über koleriĝi (-ar) (-e)
Glühwürmchen fajroglobo
ora, Ora-; Ora Oro
Gorila Gorilo
Got Dio, Dio
Got, Dio benu / kaŝu
Gott habe ihn selig (wenn man von einem Toten spricht) Ke Dio ripozigu sian animon
Gott möge dich strafen
Gott möge dir beistehen Dio helpu
Have Gott möge es beschützen (Redewendung, wenn jmd. Ein Kind bekommen hat)
Gott möge es verfügen, dass (etw. Geschieht)
Gott möge es verhüten
Gott möge ihn strafen malbenita
Gott möge Sie leben lassen (bei Todesfällen) Por ke Dio donu al vi la vivon
Got, ho Got! (Erstaunen, Bewunderung) Alaho Alaho
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. Besitzt) Dio pardonu
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten) multan dankon, (alte Form :)
Gott sei Dank! Dankon al Dio! Alhamdulillah!
Gouvernante, regantino Erzieherin
Diino
Grab (eine bestimmte Form des Grabes) tombo (sanktejo)
grabe keinen Brunnen ... fosi bone ...
graben
Graben, Kanalo laŭ Kanalo

Gradu mallaŭte / über Nulo sub / super nulo
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Stand, Würde
Grad, Stufe; Termometra grado
Gramoj da gramoj
Gramatikoj, Sprachlehre-gramatiko
Grammofono, Plattenspieler, CD-Spieler-gramofono
Pomelo
Granito Granito
Pomelo grepfrut
Gras, Kraut herbo
grasgrün, mit üppigem Grün bewachsen lush
Grashupfer, Heuschrecke; Akvomeleto de Wanderheuschrecke
Gräte-fiŝo
gratulieren (zu religösen Festtagen) benita
gratulieren, wünschen; etw. feiern (zu weltl. Festtagen) festi (-i), gratuli
grau griza


Grenze limo, linio (-di, fig.)
Grieche Greka
Grekio Grekio
Griechenland, Grieche, grechisch Grekio, greko, greko / greko
grechisch greka
Griff, Henkel, Stiel-sapo
Krado, Baumgrille cikado
krado
Grippe gripo
Grippe bekommen kaptis gripon
Grippe estis gripo
Grippeepidemie, Grippewelle-gripa epidemio
grol
groß, älter granda
große schwarze Kakerlake nigra kapo
großer skhalan ŝalon
großer Topf, Kessel-kaldrono
großes Sieb kribrilo
Großmutter avino
großmütig, großzügig; freigebig alicenap
Großvater avo
großziehen, erziehen; vergrößern, erweitern; übertreiben pligrandigi
großzieh ke; El Ausbildung; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ..., pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten, subeuen
Grandeco Größe
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Körper, Rumpf korpo, korpo
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut grandeco
grummeln, schimpfen grumble
Grund, Ursache kaŭzas, kial, kial
Fido de Grundbuch
Grundgesetz, Verfassung, Konstitucia konstitucio
Grundlage, Fundamento; Hauptsache; grundlegend
grundlegend, fundamenta, begründet bazita
Grundsatz, principo Prinzip, principo (-bi)
Lernejo Grundschule
Bazlernejo Grundschulwesen
Gruppe grupo (-u)
Grugrupoj
Salutas salutojn
grün verda
flori
grundlich
Agordo Gründung, Montage
laktuko
Grüß dich! "" Saluton! "
salutojn de Grüß Gott; (Respondu: aleykümselam)
Grüße bestellen salutu (-e)
guck mal den steilen zahn
Gummi; Autoreifen pneŭo
Kukumo kukumo, kukumo
Gurt, Gurtel; Generacio
Gurt, Gurtel; Taille, Breite, Zone (einer Kugel) zono, rimeno
gut / schlecht aussehen aspektas bone / malbonas
gout auskommen
gut bekommen, guttun bona venu
gout daran tun; hele
guto stehend
gut, dass ... bona, ke ...

gut, dass <=> wie schade good luck <=> bedaŭrinde
gut, einverstanden, en Ordnung! Bone, bone!
gout, gütig bona
Gute Besserung
Gute Besserung (möge es vergangen sein) bonas
Gute Geschäfte bonaj agoj
gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden ĝuo, ĝojo
gute Nachricht, la evangelio de Freudenbotschaft
gute Qualität, hochwertig <=> mattresswertig quality <=> malbona kvalito
Gute Reise
gute Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes bona <=> malbono
Bonan vesperon en Guten Abend
guten Appetit, zum Wohle (immer: nach dem Essen, vor dem Essen)
Bonan matenon Guten Morgen
Guten Tag Bonan tagon
guter Freund kunulo
gudroj Vorzeichen
gutmütig, umgänglich docile
gültig <=> ungültig validas <=> ne validas
Gürtel; Bogen-zono
Favoron
Gude; nein, niĉ ne
Merkata trajno Güterzug
Gimnazio Mezlernejo
Gimnastiko



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
komento