Germanaj Kondiĉaj Subfrazoj

Karaj amikoj, la temo de nia leciono, kiun ni instruos hodiaŭ Germanaj Kondiĉaj Subfrazoj Ni provos doni informojn pri kiel kondiĉaj frazoj estas konstruitaj, per kiuj demandoj kaj vortoj.



Ĉi tiu temo, nomata germanaj kondiĉaj frazoj kaj iliaj specoj, estis preparita de niaj forumanoj. Ĝi havas la karakterizaĵojn de resumaj informoj kaj prelegaj notoj. Dankon al la amikoj, kiuj kontribuis. Ni prezentas ĝin por via profito. Ĝi estas informa.

Germanaj Kondiĉaj Subfrazoj

Germanaj Kondiĉaj Subfrazojĉu frazoj esprimas, ke la evento atendita okazi en la baza frazo okazos depende de la kondiĉo specifita en la klaŭzo. Ĉi tiuj frazoj "Faloj", "wenn""Sofern" Ĝi estas establita per kondiĉaj vortoj. Krome, kiam oni faras demandojn en tiaj frazoj "Ĉu Unter welcher Bedingung?" En kiuj kondiĉoj? Kaj  "Ĉu Wann?" Kiam? Oni vidas, ke demandaj ŝablonoj estas uzataj.

Stipuli vortojn en la germana kaj iliajn signifojn

Germana Kondiĉa Konektilo Signifas turke
wenn kiam / se
pli mola kondiĉe ke
faloj se / se

Establante Kondiĉajn Klaŭzojn en la Germana

Ni ne bezonas ripeti la detalojn pri la konvencioj de kondiĉaj frazoj, ĉar ili havas la samajn trajtojn kiel la konjunkcioj. Ni provos ilustri per ekzemploj.

Baza frazo estanta ĉe la komenco

Ich kann nicht sehen, wenn ich keine Brille trage. / Mi ne povas vidi ĝin, kiam mi ne portas okulvitrojn.

Malĉefa Frazo Estanta Supre

Falls es regnet, einen ich Regenschirm kaufen. / Se pluvos, mi aĉetos pluvombrelon.

Kondiĉaj Frazoj Kiuj Povas Okazi

Ĝi estas uzata en frazoj pri eventoj, kiuj probable veras. Oni vidas, ke ambaŭ frazoj estas konjugaciitaj en la nuntempo.

Ich trage eine Sonnenbrille, wenn es sonnig ist. / Mi portas sunokulvitrojn kiam la suno estingiĝas.

Kondiĉaj Frazoj Kiu Ne Povas Plenumi

En tiaj kondiĉaj frazoj oni povas uzi kaj la nunon kaj la pasintecon.

Prezenta verbotempo

Uzata por esprimi situacion, kiu nuntempe probable ne veras. Konjunkcio II-konjugacio estas uzata kiam oni starigas kaj la ĉefan frazon kaj la subfrazon.

Wenn es Paramist, werde ich es tun. / Mi aĉetos ĝin se mi havos monon. (Mi ne povas aĉeti ĉar mi ne havas monon)

Pasinta tempo

En ĉi tiu frazo, situacioj, kiuj ne povis esti veraj en la pasinteco, estas esprimitaj. Denove, konjunktiva II-konjugacio estas uzata kiam oni starigas kaj la ĉefan frazon kaj la subordigitan frazon.

Wenn ich dich liebte, würde ich dich heiraten. / Se mi tre amus vin, mi edziĝus kun vi.



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
komento