Germanaj Kombinitaj Nomoj

Germanaj unuigitaj nomoj, germanaj unuigitaj vortoj, germana vorto unuiĝo, kunigitaj substantivoj en germana, vorto union en germana, germana unuigita vortoj.



Karaj vizitantoj de niaj membroj, kiuj registras por la forumo estis kompilita de dividi almancax lokita sub la germana kompreneble iuj malgrandaj eraroj literoj estas kompilitaj de membroj de la agoj kaj tiel plu. Eble, ĝi estas preparita de la sekva almancax Kompreneble instruistoj, do ĝi povas enhavi kelkajn erarojn por atingi la lecionoj preparita de instruistoj almancax almancax bonvolu viziti la forumon.

Karaj lernantoj de la germana, en ĉi tiu leciono ni vidos la temon de germanaj kunmetitaj nomoj, kaj donos iujn ekzemplojn de germanaj kunmetitaj nomoj. Ni ankaŭ ekzamenos kiel kunmetitaj nomoj okazas en la germana.



Vi eble interesiĝas pri: Ĉu vi ŝatus lerni la plej facilajn kaj rapidajn manierojn gajni monon, pri kiuj neniu iam pensis? Originalaj metodoj por gajni monon! Cetere, ne necesas kapitalo! Por detaloj KLAKU ĈI TIE

Kombinitaj nomoj en la germana

das Haus + morti Tipo >>>> die Haustür
Hejma pordo

mortu Afiŝu + morti >>>> morti Afiŝi
bildkarto

die Blume + der Garten >> der Blumengarten
cicek

der Wein + das Glas >>>> Das Weinglas
vinberkolora vino-vino

der Balkono + mortu Tipo >>>> morti Balkontür
balkona pordo balkona pordo

das Essen + das Zimmer> das Esszimmer
manĝoĉambro manĝoĉambro

Domo Stadt + Das Teatro >> Das Stadttheater
urba teatra urba teatro

die Woche + das Ende >>> das Wochenende
semajnfinan semajnfinon

mortu Wand + die Uhr >>>>> die Wanduhr
muro horloĝo horloĝo

Das Kind + Das Märchen >> Das Kindermärchen
infana feino rakonto infanino


Kiel vi povas vidi supre, la kombinitaj substantivoj venas de almenaŭ du vortoj, kaj ĉar la du nomoj estas artikaj, kio estos la nova vorto venanta de la 2-nomo-asocio?
La artikolo de la nova vorto, kiu devenas de la kombino de 2 substantivoj, estas la artikolo de la dua vorto.

Ekzemple, das Haus + die estas la artikolo de la nova vorto, kiu estas la kombinaĵo de la vortoj Tür, estos die Haustür.
Ĉi tiu regulo estas la sama en ĉiu kompona nomo.

Ni deziras al vi sukceson en germanaj lecionoj.



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
komento