Leciono 5: Aktuara Frazo-aranĝo

> Forumoj > Germanaj Tempoj kaj Konvencioj > Leciono 5: Aktuara Frazo-aranĝo

BONVENON AL ALMANCAX FORUMOJ. VI POVAS TROVI ĈIUJN INFORMOJN, kiujn VI SERĈAS PRI GERMANIO KAJ LA GERMANA LINGVO EN NIAJ FORUMOJ.
    Lara
    vizitanto

    Saluton,

    Ĝis ĉi tiu leciono ni donis la necesajn informojn pri la nuna tempo.
    Nun ni plifirmigu tion, kion ni lernis, kaj lernu kiel fari pli grandajn frazojn forigante simplajn subjektajn kaj predikatajn frazojn.
    En ĉi tiu stadio, ĉiuj devas povi fari simplajn frazojn tuj.

    Fakte, ĉi tiu stadio vi devas doni informon pri la aliaj aĵoj, kaj aliaj tipoj de vortoj en la frazo esti konvenaj, sed nia celo ĉi tie Ni tenas la kutimaj antaŭen tiaj informoj estas malsama kaj ni donas ekzemplojn per movado al pli kompleksaj frazoj, komencante por la simpla frazo.

    Sekvu zorge la ekzemplojn sube:

    lernen: Lernu

    lerne : mi lernas

    ich lerne : ben Mi lernas

    ich lerne / English : ben Almanca Mi lernas

    ich lerne / English / heute : ben hodiaŭ Almanca Mi lernas

    ich lerne / English / heute / en Frankreich  : ben hodiaŭ En Francio Almanca Mi lernas.

    redoni: paroli

    malakcepti : Li parolas

    Mehmet malakcepti : Mehmet parolas

    ali malakcepti : ali parolas

    Mehmet kaj Ali kialo : Mehmet kaj Ali Ili parolas

    konsenti malakcepti / wie ein dummkopf : konsenti kiel malsaĝulo parolas

    konsenti malakcepti / wie ein dummkopf / mito de Kindern : konsenti kun infanoj kiel malsaĝulo parolas

    Gehen: Iru

    gehe : mi iras

    ich gehe : ben Mi iros

    ichgehe / heute : ben hodiaŭ Mi iros

    ich gehe / heute / ins Kino : ben hodiaŭ al la kinejo Mi iros

    ich gehe / heute / ins Kino / mit meinen Freunden : ben hodiaŭ kun miaj amikoj al la kinejo Mi iros

    ich gehe / heute / ins Kino  / mit meinen Freunden / um 18:00: ben hodiaŭ  Je la 18:00 kun miaj amikoj al la kinejo Mi iros

    spielen: ludi

    spielen: ili ludas

    Ali und Veli spielen: Ali kaj Veli ludas

    Die Kinder Spielen: Infanoj ludantaj

    Sie spielen: Ili ludas

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali kaj Alper ludas futbalon

    Ali und Alper Spielen / Piano: Ali kaj Alper ludante la pianon

    Sie spielen / Piano: Ili ludas la pianon

    Die Kinder Spielen / Fussball: Infanoj ludantaj futbalon

    Die Kinder Spielen / Fussball / im Garten: Infanoj ludantaj futbalon en la ĝardeno

    Die Kinder Spielen / Fussball / im Garten der Schule: Infanoj ludas futbalon sur la lernejaj teroj

    Mi pensas tiom multe da ekzemploj sufiĉas. Vi povas krei malsamajn ekzemplojn kaj frazojn mem kaj skribi ilin respondi al ĉi tiu mesaĝo.

    Ni ekzamenu la suprajn frazojn kaj skribu ilin longe.
    Estas multaj konkludoj eltirindaj el la supraj frazoj. Ni rigardu ilin nun.

    1) Kiel vi povas vidi, ĉiuj niaj frazoj estas pozitivaj rektaj frazoj, tio signifas, ke en la germana, pozitivaj rektaj frazoj ĉiam estas ordigitaj kiel "Temo + Verbo + Aliaj".

    2) En iuj frazoj, iuj vortoj estis anstataŭigitaj, kiel la signifo de cümlenin influas ĉi tion?
    Ekzemple,

    1) Morgaŭ ni iros al la kino kun amikoj.
    2) Ni iros al la kinejo kun amikoj morgaŭ.
    3) Ni iros al la kino morgaŭ kun amikoj.

    Ĉu ĉi tiu estas la sama mesaĝo, kiun tri krimuloj pretas doni?
    Kompreneble ne.
    1. la mesaĝo por esti donita al la kudro "iri al la kino"
    2. La mesaĝo esti donita al cümlede "Morgaŭ iros"
    3. La mesaĝo esti donita al la konfuzita "Iri kun amikoj"

    Ĉi tiuj montras al ni, ke ekzistas koncepto nomata kulaza emfazo kaj la emfazo al la kumulo estas ĉiam la plej proksima afero al la ŝarĝo.

    3) Unu el la rezultoj, kiujn oni povas ĉerpi, timigas;

    a) Ni venas al vi ĉi-nokte
    b) Mi studis en ĉi tiu lernejo dum kvin jaroj
    c) Mi vekiĝas frue matene

    Nun, kvankam ĉi tiuj tri frazoj aspektas kiel nunaj tempoj, la efektivaj signifoj de la frazoj diras al ni, ke tio ne estas la kazo.
    Al) Kiam venos la tempo de la beno
    b) kiam la tempo de la konkludo estas senĉese finita
    c) La tempo de la klano estas larĝa.

    Tio montras al ni, ke, kiam la nuna tempo, kiam uzante malsamaj frazoj kiuj la signifo portis novan lokon venis la donaco, aŭ estonta tempo tempo, ktp Ĝi povas facile esti esprimita.

    Ni diros al vi pri la reguloj.
    Jen ĉiuj informoj, kiujn ni donos al vi pri la nuna tempo kaj frazoj.
    En niaj venontaj lecionoj, ni donos al vi informojn pri demandoj kaj negativaj deklaroj.

    Atingoj ...

    Ho junuloj de ĉi tiu lando! Ne ŝajnigu vin firenks! Uh, post la senlima krueleco kaj justeco, kiujn Eŭropo kaŭzis al vi, kun kia kialo vi asocias kaj fidas ilian mizeron kaj misfaradon? Ne! Ne! Tiuj, kiuj ŝajnigas sin sakramento, ne senkonscieco, eble vi aliĝas al ilia flanko senkonscie kaj ekzekutas vin mem kaj viajn fratojn. Estu, ke ĉar vi ŝajnigas vin malmorala, vi mensogas pri la kaŭzo de patrineco! .. Tial via fideleco estas intelektulo kontraŭ via nacieco kaj opozicio al la nacio! .. (Lem'alar)
    gülayxnumx
    Partoprenanto

    Saluton, mi provas lerni ĉi tiun lingvon dum longa tempo, sed mi tute ne sukcesis, mi malkovris vin novan kaj profitis tre baldaŭ, mi ankoraŭ profitas de ĝi. Mi diras sanon al viaj manoj kaj al via koro, mi deziras al vi daŭrigi sukceson.

    mevlutkurul
    Partoprenanto

            Mi pensas, ke mi unue komencis lerni tiel facile.
                  ich trınke heute milch
                  du spielest mit dich freunden im garten
                  ich spreche heute deutch im turkei
                  kaj
                        dankas sehr

    DaF Lehre
    Partoprenanto

    Kara Mevlutkurul Ni faru kelkajn malgrandajn korektojn
    Ich trinke heute Milch.
    Freunden im Garten.
    Ich spreche heute Deutsch in der Türkei.
      Viel Spass beim Lernen ;)

    saĝa
    Partoprenanto

    ich lerne deutsch.ich habe 6 monat deutsch course gegangen.DEUTSCH ist schwerig

    Willkommen hier im Forum.

    Ich-helfe-dir-varoj:

    Ich lernejo Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH ist schwierig.


    Aber Türkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    serdarr estas
    Partoprenanto

    mia bi-demando estos en Germanio la plej granda parto de la turka akusativ nominativ genitiv la plej multaj el ili ne scias kio der die das lari neniam uzas kiel la germanoj komprenas ilin

    saĝa
    Partoprenanto

    mia bi-demando estos en Germanio la plej granda parto de la turka akusativ nominativ genitiv la plej multaj el ili ne scias kio der die das lari neniam uzas kiel la germanoj komprenas ilin

    Nu, kia demando estas tio? Kiom da turkoj parolas pri la simpla ŝtato, i-ŝtato, e-ŝtato, ktp? Ĉiu turko aŭ ĉiu germano konas sian denaskan lingvon sed tre bone, sed je meza nivelo.

    serdarr estas
    Partoprenanto

    sen scii la citaĵojn, kiujn mi volas diri, kiel ili parolas? Germanaj artikoloj ŝanĝiĝas en la statoj de via nomo.

    saĝa
    Partoprenanto

    sen scii la citaĵojn, kiujn mi volas diri, kiel ili parolas? Germanaj artikoloj ŝanĝiĝas en la statoj de via nomo.

    Se vi aludas al germanoj, vi devas pripensi, en kiu aĝo lernas lingvon. Nia trijara nepo tre bone uzas ilin.

    Se mi starigos demandon pri kiel la turkoj parolas sen scii la harmonion de sono, ĉu ne estus iom strange?

    serdarr estas
    Partoprenanto

    Mi volas diri aŭ mi ne povis klarigi ĝin aŭ vi ne komprenis offff estas tre malfacila aŭ mi devas lerni la germanan sed pensas ke la kurso kiun mi partoprenis estas tre malfacila. :-

    saĝa
    Partoprenanto

    Mi ne povis klarigi kion mi celas aŭ vi ne komprenis

    Certe mi ne komprenis. ::) ::) ::)

    mia sorto
    Partoprenanto

    Saĝa Hanim,

    Amiko diras, ke multaj turkoj loĝantaj en Germanio parolas la germanan sen uzi artikolojn. “Kiel germanoj komprenas ĉi tiujn konversaciojn?” li demandas. Ĉu vi komprenas?

    saĝa
    Partoprenanto

    Saĝa Hanim,

    Amiko diras, ke multaj turkoj loĝantaj en Germanio parolas la germanan sen uzi artikolojn. “Kiel germanoj komprenas ĉi tiujn konversaciojn?” li demandas. Ĉu vi komprenas?

    Mia respondo: Ili komprenas rostitajn kikerojn sen diri Leb.

    Ĉi tio estas normala kurso. Fremdulo survoje al mi

    Ĉu Bahnhof? se li demandas,
    ben
    Amiko, la germana por tio estas "Wo ist der Bahnhof?" Mi ne respondos por se tio okazos. Mi komprenas. Li demandas pri la stacidomo kontraŭ mi.

    Same, germana lernanta turkon
    Kie ajn li demandas Palacon Topkapi, mi ne pensas tion
    Turka de ĝi
    Kie estas Palaco Topkapi?
    respondo estas donita.

    Tamen ĉiu lingvo havas siajn proprajn karakterizaĵojn. Ĉu la celo estas lerni fremdan lingvon, aŭ kontentiĝi kun Tarzaniana mito en fremda loko?

    Laŭ mia kompreno de ĉi tiu retejo (eble mi eraras), interesatoj pri la germana partoprenas. Sekve, ĉi tiu loko ne povas anstataŭigi kurson. Tamen ĝi devas esti konsiderata kiel aldona helpo.

    mia sorto
    Partoprenanto

    Tamen ĉiu lingvo havas siajn proprajn karakterizaĵojn. Ĉu la celo estas lerni fremdan lingvon, aŭ kontentiĝi kun Tarzaniana mito en fremda loko?

    Tamen ĉiu lingvo havas siajn proprajn trajtojn. Celo; Ĉu lerni fremdan lingvon aŭ kontentiĝi per "Tarzan" en fremda loko?

    serdarr estas
    Partoprenanto

    Ni uzas ĉi tiun retejon por lerni la germanan lingvon. Mi ne vundos min dum mi skribos la respondon. Dankon pro mia kompreno.

    serdaraslan
    Partoprenanto

    derwisch my teacher, ich schreibe einen Brief an meine Freundin, here why Brief dativ? Mi ne komprenas!

    respektoj

Montrante 15 respondojn - 16 ĝis 30 (50 entute)
  • Por respondi al ĉi tiu temo Vi devas esti ensalutinta.