Leciono 8: Pluralo de Nomo Kodoj

> Forumoj > Germanaj Tempoj kaj Konvencioj > Leciono 8: Pluralo de Nomo Kodoj

BONVENON AL ALMANCAX FORUMOJ. VI POVAS TROVI ĈIUJN INFORMOJN, kiujn VI SERĈAS PRI GERMANIO KAJ LA GERMANA LINGVO EN NIAJ FORUMOJ.
    Adalya
    vizitanto

    En ĉi tiu sekcio, la antaŭa derste la pluralo de la
    Ni ekzamenos.
    Kompreneble, unu frazo kun multaj celoj
    ekzistos iuj diferencoj inter la frazoj uzataj.

    Ni daŭrigu kun niaj anglaj-apogitaj specimenoj,


    Jen domo **** Ĉi tio estas kato

    Ĉi tio estas domo **** Ĉi tio estas kato

    Das ist ein Haus **** Das ist eine Katze


    Jen domoj (domoj) *** Jen katoj

    Jen hauzoj

    Das sind Hauser *** Das sind Katzen

    Se ni ekzamenas la suprajn ekzemplojn,
    ni eble rimarkas ŝanĝojn.

    ĉi tie,
    La vorto das ne ŝanĝiĝis, ĉar "das" ankaŭ signifas "ĉi tiuj".
    ist fariĝis sind, uzis pluraj vortoj de ĉi tiu maniero.
    niaj aŭ duaj artikoloj ne estis uzataj (pro kialoj vidi neklara artikeller)
    Alia ŝanĝo estas la uzo de la pluralo, ne la unuopa.

    ekzemploj;

    ĉi tio estas pilko *** ĉi tiuj estas pilkoj
     
    das ist ein Ball *** das sind Baelle

    ĉi tio estas pilko *** ĉi tiuj estas pilkoj


    ĉi tio estas infano *** ĉi tiuj estas infanoj

    das ist ein Kind *** das sind Kinder

    ĉi tio estas infano *** ĉi tiuj estas infanoj (aŭ infanoj)

    Ni ne plu etendos la ekzemplojn.
    Vi povas akiri tiom da malsamaj specimenoj kiel vi ŝatas kun malsamaj vortoj.
    Atingoj ...

    Mi estas Eyyühel-Aziz! Se vi forlasos la mizeron de la mondo, kiu forlasos vin morgaŭ, eksponante vin al hontigo kaj malhonoro hodiaŭ, vi estos tre kara kaj alta. Ĉar se vi forlasos lin antaŭ ol li forlasos vin, vi ricevos vian bonon kaj forigos vian malbonon. Sed se la situacio fariĝos ma'kuse, la elfosado fariĝos ma'kuse. (Mesnevi-i Nuriye)
    la masilh
    Partoprenanto

    Koran dankon Adalya pro la klarigo.
    ni ankaŭ lernas la anglan same kiel la germanan :)
    dankon

    bombasta
    Partoprenanto

    MI VOLAS DEMANDI IUJ COGULS Ricevis SINDON Kaj MI NE POVAS KOMPRENI LA ​​PROVOCON DE LA VORTO ŜANĜIS ĈE LA FINO DE LA VORTO.

    Derwisch
    Partoprenanto

    MI VOLAS DEMANDI IUJ COGULS Ricevis SINDON Kaj MI NE POVAS KOMPRENI LA ​​PROVOCON DE LA VORTO ŜANĜIS ĈE LA FINO DE LA VORTO.

    saluton,

    En la germana, la pluralaj kaj unuopaj formoj de plej multaj substantivoj diferencas unu de la alia. La verbo sein ankaŭ malsamas laŭ la homoj. Vi povas trovi informojn pri la okupataj statoj de via nomo ĉe la suba adreso.
    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0

    La verbo "sein" estas konjugaciita laŭ la "prezenta indikativo" (präsens-indikativ) konjugacio jene:

    iĉ... mil
    du…bist_ Sie…sind
    er/sie/es…ist
    wir...sindh
    ihr…seid_ Sie…sind
    sie... sind

    La frazo, kiun vi donis... "Die/Sie sind Häuser." …estus pli ĝuste diri, ke ĉi tiuj estas domo(j).

    LG
    Derwisch

    sanem
    Partoprenanto

    danke sehr tre belaj esprimoj Mi pensas, ke ni povas kompreni pli bone se ni konstruas pli da kolumnoj

    esmaxnumx
    Partoprenanto

    das sind bücher

    lephaz
    Partoprenanto

    Dankon, mi bezonis ĉi tiujn .. :)

    gapmgd
    Partoprenanto

    tesekkurler
    Sendube la retejo estos pli bela

    MuhaяяeM
    Partoprenanto

    Karaj Membroj, En ĉi tiu sekcio ni donas la titolon de Germanaj Tempoj kaj frazoj.

    Kiel vi povas vidi, estas multaj mesaĝoj rilataj kaj ne rilataj al la temo.

    La sola sekcio en Germanx-forumoj kie germanaj demandoj estas demanditaj kaj responditaj DEMANDOJ KAJ RESPONDOJ Pri GERMANO Helppetoj, demandoj, hejmtaskoj, kuriozaĵoj pri la germana estu skribitaj en la sekcio nomata DEMANDOJ KAJ RESPONDOJ PRI LA GERMANA.

    Ĉi tiu temo estis fermita por afiŝi mesaĝon por ke ĝi ne plu estu distribuita. Vi povas sendi novan temon al rilata sekcio.
    Ni esperas, ke vi komprenos, dankon pro via intereso.

Montrante 8 respondojn - 1 ĝis 8 (8 entute)
  • Por respondi al ĉi tiu temo Vi devas esti ensalutinta.