Legomoj en germana ilustrita prelego kaj specimenaj frazoj

0

Saluton, en ĉi tiu germana leciono, ni parolos pri legomoj en la germana (die Gemüse). Ni lernos la singularojn kaj pluralojn de legomoj en la germana. Unue ni lernos la germanan el la plej oftaj legomoj. Lernante germanajn legomojn, ni lernos kune kun ĝiaj artikoloj. Krome ni preparis por vi belajn bildojn de legomoj en la germana.

La germano de ĉi tiuj belaj benoj, buntaj legomoj kaj nuksoj, kiujn nia Sinjoro donis al ni. kun kaj la singularo kaj la pluralo ni lernos. En nia antaŭa leciono Germana Frukto Ni ekzamenis la temon. Ni lernis fruktojn per belaj bildoj kaj faris germanajn frazojn pri fruktoj. Nun ni lernos la germanan legomojn same.

Lerninte germanajn legomojn, ni faros simplajn germanajn frazojn pri ĉi tiuj legomoj, kiujn ni lernis dum ni rulumas al la fino de la paĝo.

La temo pri legomoj en la germana estas kutime instruata en la 9a aŭ 10a klaso. Ĉi tiu kurso estos por tiuj, kiuj memstare lernas la germanan, studentojn de 9-a kaj 10-a. betgram

Germanaj legomoj nun kun ambaŭ iliaj artikoloj kaj iliaj singularoj kaj pluraloj Ni lernu germanajn legomojn unu post la alia.

GERMANA LEGOMO IMAGA TEMO

 

Almanca Sebzeler - Soğan
DIE ZWIEBEL - CepO

 

Almanca Sebzeler - Sarımsak
DER KNOBLAUCH - AJLO

 

Almanca Sebzeler - Patates
DIE KARTOFFEL - PATATO

 

Almanca Sebzeler - Domates
DIE TOMATE - TOMATO

ĈU GERMANAJ TAGOJ estas TIEL BELA?

KLAKU, LERNU GERMANAJN TAGOJN EN 2 MINUTOJ!


Almanca Sebzeler - Biber
DER PFEFFER - PIPRO

 

Almanca Sebzeler - Salatalık
DIE GURKE - SALATALIK

 

Almanca Sebzeler - Havuç
DIE KAROTTE - CAROTO

 

Almanca Sebzeler - Patlıcan
DIE AUBERGINE - EGGPLANT

 

Almanca Sebzeler - Marul
DER SALAD - Laktuko


Almanca Sebzeler - Lahana
DER KOHL - KABABO

GERMANAJ NUKSOJ

 

Almanca Kuruyemişler - Fındık
DIE HASELNUSS - AVELO

 

Almanca Kuruyemişler - Ceviz
DIE WALNUSS - NUCILO

 

Almanca Kuruyemişler - Badem
DIE MANDEL - MELANDO


Almanca Kuruyemişler - Antep Fıstığı
DIE PISTAIZE - PISTAKO

 

Almanca Kuruyemişler - Mısır
DER MAIS - EGIPTO

Germanaj Legomoj (Gemüse) Nia temo titolita baziĝas sur parkerigado. Ĝi estos multe pli utila por vi, se vi ekzercos uzi la memoritajn vortojn per la plej taŭga metodo por vi poste en frazo. Ni ankaŭ ŝatus mencii pri ĉi tiu temo, ke vi nepre parkerigu la germanajn vegetaĵajn nomojn kune kun iliaj artikoloj. Ne gravas kiom belaj frazoj vi faras per la vortoj, kiujn vi uzas sen artikolo, ĝi eble ne estos komprenita de la alia persono, kiun vi volas rakonti. Ĉi tio kondukas al la konkludo, ke la frazo, laŭ vi, efektive bela, estas efektive sensenca.

GERMANA LEGOMO EN TABELO

En la supraj bildoj, ni provis inkluzivi la plej oftajn kaj uzatajn legomojn. Nun ni pligrandigu nian liston de legomoj en la germana kaj prezentu ilin en tabelo, por ke vi povu vidi ĉiujn kune.

GERMANAJ LEGOMOJ
Das Gemüse legomo
der Pfeffer pipro
morti gurke Kukumo
mortu Tomate tomatoj
mortu Kartoffel terpomon
mortu Zwiebel cepojn
der Knoblauch ajlo
der Salat Salato, Laktuko
der Spinat spinaco
mortas Petersilie petroselo
der Lauch poreo
der Blumenkohl florbrasiko
der Rosenkohl Bruseloj elkreskas
mortu Karotte karotoj
der Kurbis Kukurbo
der Sellerie celerio
mortu Okraschote Gombo
die weisse Bohne Haricot-fabo
die grune Bohne Verdaj fazeoloj
mortu Erbse Bezelye
mortas Aubergine melongeno
morti Artischocke artiŝoko
der Brokolo brokolo
diras Aneto aneto

Kompreneble, eble estas multaj legomoj, pri kiuj ni ne pensas dum la preparado de ĉi tiu temo. Tamen pri legomoj en la germana, sufiĉas unue lerni la plej uzatajn kaj konsumitajn legomojn en la ĉiutaga vivo. Pliajn legomojn eblas lerni el germanaj vortaroj poste laŭbezone. Nun ni transiru al niaj frazaj ekzemploj pri legomoj en la germana.

SAMPLE FRAZOJ PRI GERMANAJ LEGOMOJ

Almanca Sebzeler Örnek Cümleler
Specimenaj Kodoj de Germanaj Legomoj

Nun ni analizu ĉi tiun bildon, kiun ni vidis. La knabo en la bildo "Ich esse nicht gern Gemüse"Li diras. Do;

  • Ich esse nicht gern Gemüse : Mi ne ŝatas manĝi legomojn

Aŭ se li volus diri la malon, tio estas, ke mi ŝatas manĝi legomojn, kiel li dirus?

  • Ich esse gern Gemüse : Mi ŝatas manĝi legomojn

La diferenco inter la du frazoj supre estas en la frazo "neĜi originas de la vorto ”. Kiel vi povas vidi "neLa vorto "aldonas negativecon al la frazo.

Nun ni faru aliajn frazojn kiel ĉi tiujn. Rigardu la ekzemplajn frazojn sube.

  • Ich esse gern Maise : Mi ŝatas manĝi maizon
  • Ich esse gern Karotten : Mi ŝatas manĝi karotojn
  • Ich esse gern Zwiebeln und Kartoffeln : Mi ŝatas manĝi cepojn kaj terpomojn
  • Ich esse gern Gemüse : Mi ŝatas manĝi legomojn
  • Ich esse gern Obst und Gemüse : Mi ŝatas manĝi fruktojn kaj legomojn
  • ich esse ne gern maise : Mi ne ŝatas manĝi maizon
  • ich esse ne gern Karotten : Mi ne ŝatas manĝi karotojn
  • Ich esse nicht gern Zwiebeln und Knoblauchen : Mi ne ŝatas manĝi cepojn kaj ajlojn

Kiel videblas en la ekzemplaj frazoj pri legomoj en la germana supra, en tiaj frazoj oni ĉiam uzas pluralan formon de objektoj. Ni donu alian ekzemplon.

Almanca Sebzeler Örnek Cümleler
Specimenaj Kodoj de Germanaj Legomoj

En la supra bildo, infano "Ich mag kein Gemuse. ich mag Obst"Li diras. Do "Mi ne ŝatas legomojn. (Mi ne ŝatas legomojn). Mi ŝatas fruktojn."Li diras. Do kial oni uzis "nicht" por fari la frazon negativa en la antaŭaj ekzemplaj frazoj kaj vi eble pensis, ke "kein" estis uzata ĉi tie. Ni klarigu ĝin jene; En la antaŭaj ekzemplaj frazoj la vorto "nicht" ĉiam estis antaŭ la verbo "gern". En la germana lingvo, "nicht" estas uzata por fari negativajn verbojn. En la ĉi-frazo ni diras "Ich mag kein Gemüse". Ĉar la vorto gemüs estas substantivo, en ĉi tiu frazo oni uzas "kein" anstataŭ "nicht" antaŭ la vorto gemüse. Ni donis ekzemplojn de ambaŭ uzoj.

INFORMAJ FRAZOJ PRI GERMANAJ LEGOMOJ

Almanca Domates Hakkında Bilgiler
Informoj Pri Tomato en la Germana

Nun ni analizu la frazojn en la supra bildo:

  • Das ist ein Obst : Ĉi tio estas frukto
  • Es ist rot : Ĝi estas ruĝa
  • Es ist saftig : Li estas suka
  • Estas kalio, magnezio, A-vitamino kaj C-vitamino : ŜI ESTAS; Enhavas kalcion, magnezion, vitaminon A kaj vitaminon C (havas, ĝi signifas, ke ĝi havas)

ne: Ĉar tomatoj estas foje kalkulataj inter fruktoj kaj foje inter legomoj, ni difinas ilin kiel fruktojn en ĉi tiu bildo. Se ni celas, ke ĝi estas legomo "Das ist ein GemuseNi skribu kiel ".


Almanca Biber Hakkında Bilgiler
Informoj Pri Germana Pipro

Nun ni analizu la frazojn en la supra bildo:

  • Das ist ein Gemuse : Jen legomo
  • Es ist grün und lang : Li estas verda kaj alta
  • Ĉi tio estas Vitamino C : Ĝi enhavas vitaminon C (ĝi havas ĝin, ĝi havas ĝin)
  • Es ist gesund : Li estas sana

Almanca Havuç Hakkında Bilgiler
Informoj Pri Germana Karoto

Nun ni analizu la frazojn en la supra bildo:

  • Das ist ein Gemuse : Jen legomo
  • Es ist lang : Li estas alta
  • Estas ist oranĝa : Li estas oranĝa
  • Estas Vitamino A, Vitamino B, Vitamino D kaj Vitamino E : ŜI ESTAS; Enhavas vitaminon A, vitaminon B, vitaminon D kaj vitaminon E.


Almanca Soğan Hakkında Bilgiler
Informoj Pri Germana Cepo

Nun ni analizu la frazojn en la supra bildo:

  • Das ist ein Gemuse : Jen legomo
  • Es ist ovala : Ĝi estas ronda
  • Estas fosforo, A-vitamino, B-vitamino kaj C-vitamino : ŜI ESTAS; enhavas fosforon, vitaminon A, vitaminon B kaj vitaminon C

Almanca Patates Hakkında Bilgiler
Informoj pri Germanaj Terpomoj

Nun ni analizu la frazojn en la supra bildo:

  • Das ist ein Gemuse : Jen legomo
  • Es ist oval and hell braun : Ĝi estas ronda kaj helbruna
  • Estas kalio kaj vitamino B : ŜI ESTAS; Enhavas kalcion kaj B-vitaminojn
  • Es ist lecker : Ĝi estas bongusta

Karaj studentoj, en ĉi tiu leciono, ni vidis legomojn en la germana ĝis nun kaj verkis ekzemplajn frazojn pri legomoj en la germana. Nun ni skribu kelkajn notojn sube laŭ ĝenerala germana scio, kvankam ĝi ne rekte rilatas al la temo.

AINGSOJ KONI PRI GERMANAJ LEGOMOJ

Karaj amikoj, supre, ni donis germanajn legomojn kaj vide kaj tabele. Kompreneble, ĉi tiuj vortoj devas esti parkerigitaj, kiel ĉiuj germanaj vortoj, kaj kun siaj artikoloj kaj iliaj pluraloj. Krome ni menciis ĝin en niaj antaŭaj lecionoj, sed ni donu iujn informojn rememorigante denove, ke eble estas amikoj, kiuj ne legas. Eble ĝi altiris vian atenton dum ekzamenado de la supraj bildoj.

  1. Ne estas majuskla I kaj minuskla I en la germana alfabeto. Alivorte, la litero i ne havas majusklan kaj minusklan I-literon. Sekve, kiel kun ĉiu vorto, vi devas zorgi pri la ortografio de legomoj en la germana.
  2. Ni menciis ĝin en niaj antaŭaj lecionoj. Germane, ĉu nomo estas propra nomo aŭ genra nomo, la komenca litero nepre estas majuskla. Kiel videblas en la supraj bildoj kaj la tabelo, la inicialoj de germanaj legomaj nomoj ĉiam estas majusklaj. Ĉi tiu regulo validas nur por substantivoj, sed ne por adjektivoj, pronomoj, adverboj, verboj.

Karaj amikoj, En ĉi tiu leciono pri legomoj en la germana;

  • Ni lernis germanajn legomojn kune kun iliaj artikoloj.
  • Ni lernis la singularon kaj pluralon de legomoj en la germana.
  • Ni lernis kiel verki frazojn, kiuj povas doni informojn pri legomoj en la germana.
  • Ni lernis verki aliajn ekzemplajn frazojn pri legomoj ankaŭ per verboj.

Jen ĉio, kion ni donos al vi pri legomoj en la germana. Vi nun povas kontroli niajn aliajn lecionojn. Ni deziras al vi bonŝancon.

germana lernolibro

Karaj vizitantoj, vi povas alklaki la supran bildon por vidi kaj aĉeti nian germanan lernolibron, kiu plaĉas al ĉiuj de malgrandaj ĝis grandaj, estas desegnita en ege bela maniero, estas bunta, havas multajn bildojn kaj enhavas kaj tre detalan kaj kompreneblaj turkaj prelegoj. Ni povas diri trankvile, ke ĝi estas bonega libro por tiuj, kiuj volas lerni la germanan memstare kaj serĉas helpeman lernilon por lernejo, kaj ke ĝi povas facile instrui la germanan al iu ajn.

Akiru realtempajn ĝisdatigojn rekte sur via aparato, abonu nun.

Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
Lasu respondon

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.