Germana Dialogoj, Konversacioj kaj Turka Tradukoj

GERMAN DIALOGS AND TURKISH Eksplikoj



BEIM GEMÜSEHÄNDLER

Fraŭlino Taylor parigas Varmon de Dio.
Fraŭlino Taylor parkas sian aŭton antaŭ la nutraĵvendejo.

Herr Steel: Guten Morgen, fraŭlino Taylor!
Bonan matenon, fraŭlino Taylor!

Frau Taylor; Guten Morgen, Herr Steel. Ian Mokĉas Pfundon kaj Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
Bonan matenon, S-rino Steel. 2 pundas pomon kaj 1 pikas bananon.

Herr Steel: Sie sind nicht reif, aber sie werden reifen.Behalten Sie sie einen Tag auf.
Ili ne maturigas, sed maturigas. Konservu ilin por tago.

Frau Taylor: Zwei Kilo Apfelsinen, en Kilmantelo, en Kilo Birnen.
2 pezo oranĝo, 1 pezo cindrujo, 1 pezo piro.

Ĉu kostita estis Kilo Birnen?
Kiom kostas piro?

Herr Steel: Achthundert Lira das Kilo, gnädige Frau.
Ŝia pezo estas 800 lira, sinjorino.

Frau Taylor: Warum sind sie tiel tiuer?
Kial ili estas tiel multekostaj?

Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
Piroj estas spiritaj.



Vi eble interesiĝas pri: Ĉu vi ŝatus lerni la plej facilajn kaj rapidajn manierojn gajni monon, pri kiuj neniu iam pensis? Originalaj metodoj por gajni monon! Cetere, ne necesas kapitalo! Por detaloj KLAKU ĈI TIE

Frau Taylor: Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
Estas tro multekosta.

Herr Steel: Noch etwas anderes vielleicht?
Ĉu vi volas ion alian?

Frau Taylor: Ja, ich brauche Gemüse.
Jes, mi volas legomojn.

Herr Steel: Kann ich alles in einen großen Carton packen?
Ĉu mi povas plenigi ilin ĉiujn en grandan keston?

Frau Taylor: Ja, danke schön;
Jes, dankon.

Das wäre gut! Carton de Kann der Junge zu meinem Wagen tragen?
Ĉu la infano povas porti la skatolon al mia aŭto?

Herr Steel: Jes. natürlich.
Jes, certe.

Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld ..
Trompu la infanon.

Frau Taylor: Auf Wiedersehen Herr Steel.
Ni ordonis al Dio, sinjoro Ŝtalo.

Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
Adiaŭ, fraŭlino Taylor.



Vi ankaŭ povas ŝati ĉi tiujn
Montri Komentojn (1)